当前位置: 北京翻译公司主页 > 服务项目 > 口译同传 >

免费咨询法律翻译

服务热线:400-692-6992
企业  QQ:4006926992
座    机:85969292
手    机:15811537655
地 址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦809室
中国信用企业
中国译协会员

十佳同声传译/交替传译服务供应商—首选新语丝翻译


 
新语丝翻译公司高品质口译服务

 
    新语丝北京翻译公司在十五年的发展历程中一直致力于口译服务,口译是翻译的一种,指将一种语言所表述的内容用另一种语言即时准确地用口头表达出来。是最早出现的翻译类型,口译活动的出现远早于书面文字的产生。 中国在夏商时期就有了需要口译人员的活动。古代称口译者为“舌人”。
北京新语丝翻译公司       北京新语丝翻译公司同声传译

    口译的职业化始于20世纪初,之前通用法语。
新语丝北京翻译公司
 

    如果您想了解北京新语丝翻译公司关于口译报价详情,可以点击 翻译公司报价
 
   
新语丝有关口译服务类型
(详细可咨询:010-85966694)

    口译依进行的方式,可分为同声传译及连续传译两大类。

    同声传译
    simultaneous interpreting

    又称同步口译、即时传译(港台用语),简称“同传”;英文简称SI。讲话人的“说”与译员的“译”几乎同时进行。

    同声传译可分为常规会议同传和耳语同传两种:

    常规会议同传
    regular conference SI

    2-3人一组,在同传间/同传箱(booth)使用同传设备。一般译员每20分钟轮换一次。括有稿同传和无稿同传两种形式。

    耳语同传
    whispered interpreting or chuchotage

    只有1-3人需要口译服务,无需同传设备。

    交替传译
    consecutive interpreting

    也称连续口译/传译、即席口译/传译、逐步口译(台湾用语)。简称“交传”或“连传”;英文简称CI 。讲话人说一段,译员翻译一段,然后循环往复、交替进行。交替传译常用于新闻发布会、外事会见、商务谈判、户外活动等。3分钟以上即可称为长交传。

 
    新语丝精通口译领域

    会议口译、社区口译、陪同口译、导游口译、外交口译、医学口译(国外有资格认证)、商务口译、手语口译(在手语和口语间交替或同步翻译,主要为聋哑人服务)、媒体口译、远程口译(当事双方和译员不在一地,电话口译、远程视频口译等)。

    新语丝口译代表

新语丝北京翻译公司  
    项目经理      
   (Danny)
毕业于西南大学研究生英语专业,资深同传、交传译员。

中石油苏丹石油项目:
商务及技术谈判的口译;在苏丹总统、矿业部长及其
它高级高员视察天然气管道建设现场时,作为第一陪同翻译;

陕气进京天然气项目:
商务及技术谈判;期间曾在时任中国石油天然气总公司有关领导担任现场视察的陪同翻译;
东方电气印尼龙湾电厂项目:
各种商务谈判、技术研讨会的会议口译,包括大型会议的现场站台口译;

英国驻重庆领事馆会议交传翻译;
多次承担重庆国内汽车与美国汽车企业的电话会议交传。
擅长领域:石油、电力、汽车、法律等。

    如果您有口译服务方面的需求,可以随时与我们的客服人员进行沟通,我们会以最快的速度,为您提供最佳的服务方案,包您满意,新语丝北京翻译公司期待与您的合作,客户咨询:010-85969292/9393-802

新语丝优势