当前位置: 北京翻译公司主页 > 新闻动态 > 公司新闻 >

栏目列表

翻译咨询法律翻译

企业热线:400-692-6992
企业 QQ:4006926992
座 机:85969292
手 机:15811537655
地 址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦809室
中国信用企业
中国译协会员

本地化翻译介绍12--编写测试用例
来源:北京新语丝翻译公司  编辑:xinyusi  发布日期:2020-02-03 18:53

    本地化翻译编写测试用例的任务定义为:测试用例是一种描述具体测试步骤的文档,其中将描述测试的输入参数、条件及配置、操作步骤、预期的输出结果等,使测试人员判断被测软件的工作是否正常。设计、编写和执行测试用例是测试活动中重要的组成部分,测试用例例通常由测试用例管理系统或工具进行管理。


 
    编写测试用例通常应遵循下列原则:

    1) 最大程度地覆盖软件系统的功能需求和风险。测试工程师应在测试计划编写完成之后,在开发阶段编写测试用例,参考需求规格说明书、软件功能点和风险对每个功能点和风险进行操作上的细化,尽可能趋向最大需求和风险覆盖率。

    2) 测试用例对测试功能点、测试条件、测试步骤、输入值和预期结果应有准确定义。

    3) 测试用例的设计应包括各种类型的测试用例。在设计测试用例时,除满足系统基本功能需求外,还应考虑各种异常情况、边界情况和承受压力的能力等。

    4) 测试用例的管理。使用测试用例管理系统测试用例进行管理。通常一个好的测试案例应具备以下特性:- 具有高的发现错误的概率

    -  没有冗余测试和冗余的步骤

    -  测试是“最佳类别”

    -  既不太简单也不太复杂

    -  案例可重用和易于跟踪

    -  确保系统能够满足功能需求

    北京新语丝翻译公司宣


上一篇:本地化翻译介绍11--搭建测试环境

下一篇:本地化翻译介绍13--项目管理

新语丝优势