当前位置: 北京翻译公司主页 > 新闻动态 > 公司新闻 >

栏目列表

翻译咨询法律翻译

企业热线:400-692-6992
企业 QQ:4006926992
座 机:85969292
手 机:15811537655
地 址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦809室
中国信用企业
中国译协会员

本地化翻译介绍13--项目管理
来源:北京新语丝翻译公司  编辑:xinyusi  发布日期:2020-02-03 18:52

    本地化翻译项目管理的任务定义为:运用本地化的知识、技能、工具和方法,对资源进行规划、组织和管理,对项目预算和进度进行跟踪、对质量进行监控、对风险进行预防,以确保成功实施项目并提交客户指明的项目产出物。


 
    任务具体描述为:项目管理贯穿项目的整个生命周期,对项目的成败起着决定性的作用。具体来说,在项目的每个阶段,项目管理分别包含以下任务:

    启动和计划阶段:

    - 分析项目范围和工作量,创建报价,制定预算。

    - 定义项目流程,制定项目计划,识别风险。

    - 组建项目队伍并准备其他资源。

    - 召开项目启动会议。

    - 创建和维护项目连续性计划,定义备份策略。

    项目执行和监控阶段:

    - 快速响应客户请求或疑问,管理工作范围。

    - 管理项目相关的所有文件与信息并进行版本跟踪。

    - 有效监控项目流程,确保各个环节得到正确实施。

    - 有效监控产出物质量,确保达到客户方要求。

    - 有效监控项目进度,按计划及时提交项目产出物给客户。

    - 定期向客户报告项目进度;如有必要,提交项目状态报告。

    - 召开项目组内定期会议,确保所有人员清楚项目最新状态。

    - 对于客户方反馈,跟踪其修复结果。

    - 对于多语言项目,确保在一个语言中发现的问题也能在其他语言中得到及时修复。

    - 及时更新报价并提交客户确认。

    - 及时就可能影响项目成本的问题与客户沟通。

    - 识别、报告并监控可能影响项目质量、进度与成本的潜在风险。

    - 报告项目中遇到的问题;如有必要,提供改进措施。

    项目结束阶段:

    - 撰写项目总结报告并召开总结会议。

    - 归档项目文件及信息。

    - 联系项目管理办公室,安排客户满意度调查。

    - 分析客户满意度调查结果;如有必要,撰写改进报告。

    北京新语丝翻译公司宣


上一篇:本地化翻译介绍12--编写测试用例

下一篇:本地化翻译介绍14--软件用户界面截屏

新语丝优势