当前位置: 北京翻译公司主页 > 新闻动态 > 公司新闻 >

栏目列表

翻译咨询法律翻译

企业热线:400-692-6992
企业 QQ:4006926992
座 机:85969292
手 机:15811537655
地 址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦809室
中国信用企业
中国译协会员

本地化翻译介绍14--软件用户界面截屏
来源:北京新语丝翻译公司  编辑:xinyusi  发布日期:2020-02-03 18:52

    本地化翻译工作中软件用户界面截屏的工作任务定义为:在本地化后的产品环境中抓取屏幕截图,以得到本地化语言图片的过程。


 
    任务描述为,截屏:

    为了更直观的进行产品使用说明,用户手册和联机帮助等文档中通常会引用产品中的许多用户界面。为了本地化这些图片,需要在设置好的本地化产品环境中,根据文档中描述的操作,找到与源语言图片相对应的目标语言的界面,抓取并保存为目标语言的图片。具体任务包括(但不限于):

    - 安装本地化产品环境。

    - 准备截屏环境(包括颜色、分辨率等设置)。

    - 根据产品帮助、用户手册中的描述,抓取文档中引用的本地化语言的用户界面图片。

    - 将图片保存为指定的格式并遵照命名约定进行命名(一般保留与英文相同的格式和名称)。

    - 检查图片尺寸,并确保其内容与英文图片一致。如果存在不一致,请报告问题。


上一篇:本地化翻译介绍13--项目管理

下一篇:本地化翻译介绍15--图形编辑

新语丝优势