当前位置: 北京翻译公司主页 > 新闻动态 > 行业信息 >

栏目列表

翻译咨询法律翻译

企业热线:400-692-6992
企业 QQ:4006926992
座 机:85969292
手 机:15811537655
地 址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦809室
中国信用企业
中国译协会员

dog的英文谚语整理篇(二)
来源:北京新语丝翻译公司  编辑:xinyusi  发布日期:2018-02-07 16:09

     dog就相当于我们中文的狗一样,除了代表最基本的动物狗之外,还包含很多寓意,大家在翻译时一定根据上下文含义来处理。比如《柯林斯词典》上关于dog就好很多从含义:N-COUNT 狗/公狗/犬科雄兽(雄狐、雄狼等) /卑鄙小人/无赖 / 蹩脚货/粗制滥造的东西/丑女人;VERB 困扰;折磨/纠缠;N-PLURAL (带有赌博性质的)赛狗会,跑狗;PHRASE 乱七八糟/一团糟 /狗咬狗/残酷无情的竞争/自相残杀/败落/大不如前 / 别惹麻烦/别多事/不接受新事物/不喜欢新玩意儿等等。

狗_英文谚语_新语丝翻译
(图片来源:千图网)

 
 
    下面承接上文,专业翻译给大家继续分享关于狗的英语谚语。
 
    9、Every dog is a lion at home. [谚]狗是百步王, 只在门前凶。
 
    10、Fight dog, fight bear. [谚]打个青红皂白, 一决雌雄。
 
    11、Give a dog a bad name. [谚]一旦给人加一个坏名声, 他就永远洗刷不掉; 人言可畏。
 
    12、He that lies down with dogs must rise up with fleas. [谚]与狗同眠的人必然惹一身跳蚤; 同坏人为伍必然吃亏。
 
    13、One barking dog sets all the street a-barking. [谚]一犬吠影, 百犬吠声。
 
    14、Scornful dogs will eat dirty puddings. [谚]人到危急时, 平时所不屑做的也要做; 急不暇择, 饥不择食。
 
    15、Hungry dogs will eat dirty puddings. [谚]人到危急时, 平时所不屑做的也要做; 急不暇择, 饥不择食。
 
    16、The dog that fetches will carry. [谚]衔来东西的狗也会衔走东西; 来说是非者, 会是是非人。
 
    17、The scalded dog fears cold water. [谚]被滚水烫伤的狗, 见了冷水也发抖; 一朝被蛇咬, 三年怕井绳。
 
    18、Dog does not eat dog. [谚]狗不吃狗;同类不相残;盗亦有道。
 


上一篇:dog的英文谚语整理篇(一)

下一篇:医学翻译最忌讳的几个问题

新语丝优势