当前位置: 北京翻译公司主页 > 新闻动态 > 行业信息 >

栏目列表

翻译咨询法律翻译

企业热线:400-692-6992
企业 QQ:4006926992
座 机:85969292
手 机:15811537655
地 址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦809室
中国信用企业
中国译协会员

北京英语翻译之文档翻译
来源:北京新语丝翻译公司  编辑:xinyusi  发布日期:2019-09-09 15:57

  当前,全球经济文化交流日益频繁,,国家之间在很多方面都开始有了频繁且密切的交流和沟通。在这个时候,北京英语翻译公司成为了国家之间沟通的重要媒介。文档翻译就为翻译业务中最重要的一个分支,那么在进行文档翻译的时候,要如何才能做好呢?

  1. 保密性的体现

  对于译员来说,除了能力卓越以外,本身的素质也是需要具备的。而且,北京英语翻译公司在和客户达成合作之前,从双方的角度考虑,都是会有保密协议签订的。毕竟文档翻译和很多公司的配方、机密等内容息息相关。

  2. 做到专业

  除了保密协议以外,译员对于对应资料的查找也很关键。而且,有些行业从专业性的角度来看是非常集中的,比如:机械、医疗等。所以,只有把控好专业性,使用专业术语,更能体现出专业性。

  3. 准确性体现

  对于文档翻译来说,这一点是非常基本的。文档翻译往往涉及到很多公司的内部机密,如果不能做到准确,出现各种错译、漏译、错别字等,一定会给公司的运行和对外合作带来影响。

  4. 可读性

  北京英语翻译指出,所谓可读性,就是在原文的句法结构的前提下,对于一些术语进行重新组合,最终的译文在表达上尽可能的和英文语法贴近,做到规范。让读者读起来和看起来都能够顺耳和顺眼。看起来文档翻译很简单,但其实是需要注意很多细节部分的。



上一篇:英语翻译公司口语翻译分享

下一篇:北京翻译社的口译报价的注意点

新语丝优势